ネイティブは“I’m fine, thank you.”とは言わない?

リアル英会話
Hello, how are you?
こんにちは、お元気ですか?
I’m fine, thank you. And you?
元気です。ありがとう。あなたはどうですか?

このような英語の挨拶を学校で習いませんでしたか?実はこの I’m fine という挨拶表現、ネイティブはほとんど使いません。

I’m fine, thank you. は間違い?

I’m fine, thank you. と答えるのは間違いではないです。ただし、この返答はフォーマルで堅苦しい印象を与えます。私が暮らしたオーストラリアで、How are you? に対してこのように答えたネイティブは一人もいませんでした。

ではネイティブはどのような表現を使っているのでしょうか?挨拶フレーズは本当にたくさんありますが、ここではその一部を紹介します!

よく使われる挨拶

How are you?
訳:調子はどうですか?

定番中の定番フレーズです。カジュアルな場面からビジネスシーンまで幅広く使えます。How are ya? と最後を短く発音すると、くだけた表現になります。

How’s it going?
訳:調子はどう?

これは How is it going? の短縮形で比較的カジュアルなフレーズです。親しみを表現しますが、初対面の相手に使うことは避けた方が無難かもしれません。

What are you up to?
訳:今何してるの?

こちらもカジュアルでフレンドリーな挨拶表現の定番です。“up to”「上へ向かって」が、「何をしようとしているの?」というニュアンスにつながります。

What have you been up to? は現在完了形で、「最近どうしてたの?」と久しぶりに会った相手に使う表現です。

What’s up?
訳:今何してるの?
What’s up? は上記の What are you up to? を簡略化したもので、最もカジュアルな表現です。親しい間柄でよく使われますが、ビジネスシーンでの使用は避けるべきフレーズです。

挨拶の答え方

英語での挨拶の返し方も色々ありますが、まず注意したいのが、“How ~?” と “What~?” では答え方が違うことです。

“How ~?” への返答

I’m good (great).
訳:元気だよ。

シンプルに“Good (Great).” と答える人も。Great はとても気分が良いときに使えます。

Not (too) bad.
訳:まあまあかな。
調子が良くも悪くもないときに使える返事です。使う人によってニュアンスが微妙に変わる表現で、Not bad 「悪くない」=「けっこう良い」と表現する人もいます。
Couldn’t be better
訳:最高だよ!
直訳すると「これ以上よくならない」、つまり「最高」という返事の仕方です。

“What ~?” への返答

What are you up to? や What’s up? は What =「何」と聞いているので、Good など状態を表す形容詞では答えません。以下のような返答例があります。

Not much.
訳:特に何もないよ。
Nothing much.
訳:特に何もないよ。
Just hanging out/around.
訳:ブラブラしてるだけ。
Just doing shopping.
訳:ちょっと買い物してるんだ。
Just と現在進行形で「ちょっと~しているんだ。」と具体的に答えることができます。

聞き返し

私がいたオーストラリアでは、How are you? などと聞かれたら、あなたはどうですか?と必ず聞き返していました。そこまでが挨拶であり、会話のきっかけになります。Hello. や Hi. で済ますこともできますが、親しい間柄では聞き返すまでが自然な流れです。

日本人は馴染みがないかもしれませんが、How are you? と聞かれたら、「あなたはどうですか?」と是非聞き返してみましょう。

以下のような聞き返しの表現があります。

How about you?
訳:あなたはどう?
And you?
訳:あなたはどう?
Yourself?
訳:あなたは?
Hi! How are you?
あら、こんにちは!

実は How are you? は、返事を求めない挨拶でもあります。なので、相手も同じように聞き返して挨拶するパターンもあります。

A: Hey, how are you doing?
B: Hi! How are you?

最初に聞いた時は、強烈な違和感がありました。

タゴがよく使う挨拶

タゴがパートナーや友達とよく使う挨拶表現を挙げておきます。

Tom
Tom

Hey Tago, how are you?
やあタゴ、調子どう?

Hi Tom! Good, thanks. How are ya?
トム、元気だよ。そっちは?

Tom
Tom

Not too bad.
まあまあだよ。(会話が続く)

おわりに

「元気ですか?」の言い方も色々ありますね。私は海外に行くまで、How are you? と聞かれたらI’m fine thank you. と答えるとばかり思っていました。

「でも、どの表現がよく使われるの?」と思ったかもしれませんが、それは(シチュエーションにもよりますが)完全に個人の好みです。私の友人は How are you? を使う人が多く、How’s it going? やHow are you going? を好んで使う人もいます。

How are you going? はオーストラリアやニュージーランドでよく使われる表現です。最初は、How are you doing? の聞き間違いかと思いました。

いかがでしたか?学校では習わないリアル英会話、是非参考にしてみてください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました